<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Каталог файлов</title>
		<link>https://ksvetu.at.ua/load/</link>
		<description>Каталог файлов</description>
		<lastBuildDate>Fri, 17 Feb 2012 18:01:44 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://ksvetu.at.ua/load/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Шохин В.К. &quot;Сутры философии санкхьи. Таттва-самаса, Крама-дипика; Санкхья-сутры, Санкхья-сутра-вритти&quot; .pdf</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.bolesmir.ru/images/pictures/cover/o552.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;left&quot; width=&quot;160&quot; style=&quot;margin-top: 5px; margin-bottom: 5px; margin-left: 5px; margin-right: 5px&quot;&gt;Сутры, представленные в книге, являют собою новую редакцию древнего наследия&amp;nbsp;&lt;b&gt;санкхьи&lt;/b&gt;.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;И предельно лаконичные «Таттва-самаса-сутры» (всего 23 кратких положения), и очень подробные «Санкхья-сутры»(всего 527 афоризмов) входят в индийскую традицию одновременно — в XIV —XV вв. под именем знаменитого древнего риши Капилы.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Второй из этих памятников содержит шесть глав.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Первая посвящена проблеме «закабаления» индивида и его «освобождения», учению о причинности, теории познания; вторая — знаниям о Первоматерии, пространстве и времени, способностях восприятия, действия и мышления индивида; третья — учению о физическом и тонком теле, сопровождающих дух (пуруша) в его странствовании по мирам сансары, познанию йогинов, четырем состояниям сознания, достижению «освобождения» и существованию того, кто уже «освободился при жизни» (дживанмукти).&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Глава четвертая содержит образы, опорные для медитации по методу санкхьяиков, пятая — контраргументы санкхьяиков, направленные в адрес их соперников (буддисты, ньяя-вайшешика, веданта и другие), шестая — заключительные тезисы о духе и его «освобождении».&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Оба собрания сутр вызвали к жизни богатую комментаторскую литературу. Среди комментариев к «Таттва-самаса-сутре» начальным и наиболее авторитетным является «Шритаттвасамаса-сутра-вритти», среди истолкований «Санкхья-сутр» — «Санкхья-сутра-вритти» Анируддхи (оба текста датируются XV в.). Все названные памятники включены в русском переводе (впервые сделанном с оригинала) в настоящее издание. Переводы предваряются исследованием истории санкхьи эпохи ее средневекового «ренессанса». Завершается издание подробным текстологическим и философским комментарием, словарем мифологических имен и реалий и подробной библиографией.&lt;/div&gt;</description>
			
			<link>https://ksvetu.at.ua/load/yoga/sutry_sankkhi/2-1-0-45</link>
			<category>Йога</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://ksvetu.at.ua/load/yoga/sutry_sankkhi/2-1-0-45</guid>
			<pubDate>Fri, 17 Feb 2012 18:01:44 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>В. Пелевин S.N.U.F.F.</title>
			<description>&lt;img style=&quot;margin: 5px;&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://img-fotki.yandex.ru/get/3/33500361.0/0_7cc6b_95b58431_M.jpg&quot; align=&quot;left&quot;&gt;Здесь можно бесплатно скачать новый роман Виктора Пелевина S.N.U.F.F., который появился в магазинах в 
начале декабря. Название романа - аббревиатура, смысл которой раскроется, когда читатель прочтет книгу до конца. Как говорится в аннотации Пелевина, &quot;это роман о глубочайших тайнах женского сердца и высших секретах летного мастерства&quot;.</description>
			
			<link>https://ksvetu.at.ua/load/drugoe/v_pelevin_s_n_u_f_f/6-1-0-44</link>
			<category>Другое</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://ksvetu.at.ua/load/drugoe/v_pelevin_s_n_u_f_f/6-1-0-44</guid>
			<pubDate>Mon, 26 Dec 2011 14:18:37 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Намхай Норбу &quot;21 семзин&quot; .rar .doc</title>
			<description>&lt;div&gt;СЕМЗИН (sems &apos;dzin) — это методы, которые принадлежат системе Упадеша и используются для того, чтобы вызвать у практикующего конкретное переживание, или&amp;nbsp;&lt;i&gt;ньям&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(nyams). Они смогут послужить основой для того, чтобы в конце концов обнаружить&amp;nbsp;&lt;i&gt;состояние ригпа,&lt;/i&gt;&amp;nbsp;а после того как оно будет обнаружено, придать ему ясность и устойчивость. Обнаружив&amp;nbsp;&lt;i&gt;состояние ригпа,&lt;/i&gt;&amp;nbsp;практикующий может последовательно пройти два пути системы дзогчена Упадеша:&amp;nbsp;&lt;i&gt;тречхо&lt;/i&gt;&amp;nbsp;и&amp;nbsp;&lt;i&gt;тхогей.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;</description>
			
			<link>https://ksvetu.at.ua/load/tradicii_tibeta/namkhaj_norbu_21_semzin/5-1-0-43</link>
			<category>Традиции Тибета</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://ksvetu.at.ua/load/tradicii_tibeta/namkhaj_norbu_21_semzin/5-1-0-43</guid>
			<pubDate>Sun, 06 Nov 2011 00:10:07 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Сатьянанда Свами Сарасвати Древние тантрические техники йоги и крийи</title>
			<description>&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-size: 10pt; &quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.koob.ru/images/drevnie_tantricheskie_vvodniy.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;left&quot; style=&quot;margin-top: 5px; margin-bottom: 5px; margin-left: 5px; margin-right: 5px; &quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.koob.ru/images/drevnie_tantricheskie_prodvinutiy.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;left&quot; style=&quot;margin-top: 5px; margin-bottom: 5px; margin-left: 5px; margin-right: 5px; &quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.koob.ru/images/drevnie_tantricheskie_master.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;left&quot; style=&quot;margin-top: 5px; margin-bottom: 5px; margin-left: 5px; margin-right: 5px; &quot;&gt;Это сбалансированное руководство (в трёх томах) разработано Бихарской школой йоги. Оно использует разные направления йоги — хатха йогу, бхакти йогу, джняна йогу и крийя йогу, предлагая выверенную многолетней практикой последовательную систему освоения йогического мастерства, наиболее эффективную и безопасную.&lt;/span&gt;</description>
			
			<link>https://ksvetu.at.ua/load/yoga/satjananda_svami_sarasvati_drevnie_tantricheskie_tekhniki_jogi_i_kriji/2-1-0-42</link>
			<category>Йога</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://ksvetu.at.ua/load/yoga/satjananda_svami_sarasvati_drevnie_tantricheskie_tekhniki_jogi_i_kriji/2-1-0-42</guid>
			<pubDate>Mon, 03 Oct 2011 15:30:11 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Чжуан Цзы (перевод В. Малявина) .zip .doc</title>
			<description>&lt;div&gt;О начальном этапе истории книги &quot;Чжуан-цзы” сведений не сохранилось. По некоторым косвенным признакам можно предполагать, что свод текстов, носящий имя древнего философа из царства Сун, впервые сложился в середине II в. до н. э. при дворе известного поклонника даосской мудрости Лю Аня, правителя Хуайнани. Известно, что на рубеже н. э. в императорском книгохранилище имелся список &quot;Чжуан-цзы”, насчитывавший 52 главы. В последующие столетия имели хождение списки из 26, 27 и 30 глав, разбитых на четыре или два раздела — Внутренний и Внешний. Наконец, в конце III в. Го Сян создал новую редакцию книги, выделив в ней 33 главы и три раздела: Внутренний (нзй пянь), Внешний (вай пянь) и раздел &quot;Разное” (цза пянь). Го Сяну принадлежит и классический комментарий к текстам &quot;Чжуан-цзы”. Судя по приписке к древнейшему известному списку книги (он датируется IX в. и хранится в Японии), Го Сян видел свою задачу как редактора и комментатора древнего мудреца в том, чтобы &quot;выбрать из речей [Чжуан-цзы] самое глубокое и сохранить в них самое главное”. Не приходится сомневаться в том, что редакторская работа Го Сяна не ограничивалась упорядочиванием и исправлением существующих текстов &quot;Чжуан-цзы”, а сопровождалась также их перестановкой и переосмыслением в соответствии с его собственными представлениями о мудрости Дао. Можно даже предполагать, что часть толкований Го Сяна вошла в основной текст памятника. Как бы там ни было, именно Го Сян придал книге &quot;Чжуан-цзы” ее окончательный, дошедший до наших дней вид. В памятниках древнекитайской литературы сохранилось почти шесть десятков фрагментов книги &quot;Чжуан-цзы”, не вошедших в текст Го Сяна. Лишь один из них включен в данный перевод: диалог царя Тана и его советника Цзи в первой главе книги.&lt;/div&gt;</description>
			
			<link>https://ksvetu.at.ua/load/daosizm/chzhuan_czy_perevod_v_maljavina_zip_doc/1-1-0-41</link>
			<category>Даосизм</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://ksvetu.at.ua/load/daosizm/chzhuan_czy_perevod_v_maljavina_zip_doc/1-1-0-41</guid>
			<pubDate>Sun, 05 Jun 2011 11:31:57 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Ананта Виджняна Даса (Аркадий Щербаков)  &quot;Трика-даршана&quot; .doc</title>
			<description>&lt;img src=&quot;http://files.myopera.com/LuckyWaseem/operamini/1277186831.jpg&quot; alt=&quot;Кашмир&quot; align=&quot;left&quot; width=&quot;250&quot; style=&quot;margin-top: 5px; margin-bottom: 5px; margin-left: 5px; margin-right: 5px; &quot;&gt;&lt;div&gt;В этом очень кратком обзоре были затронуты лишь некоторые наиболее общие аспекты Трики или Кашмирского шиваизма. Не будет большим преувеличением сказать, что философское воззрение парадвайты или абсолютной недвойственности способно вместить в себя любые другие воззрения, которые когда-либо существовали или будут существовать в нашем мире.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Крайне позитивный и реалистичный подход Трики ко всем проявлениям нашей жизни, может оказаться очень полезным в наш век сомнений и тотальной духовной разобщенности. Распознайте во всех явлениях великий космический танец Бога, который приглашает вас слиться с Ним в этом танце! Вы — Шива!&lt;/div&gt;</description>
			
			<link>https://ksvetu.at.ua/load/yoga/ananta_vidzhnjana_dasa_arkadij_shherbakov_trika_darshana/2-1-0-40</link>
			<category>Йога</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://ksvetu.at.ua/load/yoga/ananta_vidzhnjana_dasa_arkadij_shherbakov_trika_darshana/2-1-0-40</guid>
			<pubDate>Thu, 19 May 2011 08:32:03 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Франческа Фримантл &quot;Сияющая Пустота&quot;</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://dharmabooks.net/books/dharma_t/101339.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;left&quot; width=&quot;160&quot; style=&quot;margin-top: 5px; margin-bottom: 5px; margin-left: 5px; margin-right: 5px&quot;&gt;&amp;nbsp;Книга ученицы Ринпоче Чогьяма Трунгпы - Франчески Фримантл.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;Своим появлением эта книга всецело обязана Чогьяму Трунгпе Ринпоче. Именно он вдохновил меня на этот труд. Именно он познакомил меня с «Тибетской книгой мёртвых» и связал меня с нею на всю жизнь, удостоив участвовать в работе над её английским переводом. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Именно от него исходит всё, что мне удалось понять в ней. К глубокому моему сожалению, при его жизни я не успела оправдать надежды, которые он на меня возлагал. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;ту книгу я подношу ему в дар. Надеюсь, что смогу с её помощью исполнить хотя бы малую долю его желаний и передать другим хотя бы часть сокровищ, которыми он со мной поделился.&quot;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://ksvetu.at.ua/load/buddizm/francheska_frimantl_quot_sijajushhaja_pustota_quot/3-1-0-38</link>
			<category>Буддизм</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://ksvetu.at.ua/load/buddizm/francheska_frimantl_quot_sijajushhaja_pustota_quot/3-1-0-38</guid>
			<pubDate>Tue, 17 May 2011 14:24:39 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ (с комментариями Чогьяма Трунгпы)</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://img7.imageshost.ru/imgs/091213/0049503718/d175b.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;left&quot; width=&quot;160&quot; style=&quot;margin-top: 5px; margin-bottom: 5px; margin-left: 5px; margin-right: 5px&quot;&gt;&amp;nbsp;«Тибетская книга мёртвых» — классический текст тибетского буддизма, представляющий собой подробные наставления для усопших. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;По традиции он зачитывается умирающему, с тем чтобы он мог осознать истинную природу ума в путешествии через Бардо и вырваться из круга рождения и смерти. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Предлагаемый вниманию читателей перевод известного тибетолога и исследователя древнебуддистских текстов Франчески Фримантл &lt;strong&gt;делает особый акцент на прижизненные практики, подготавливающие человека к осознанному пребыванию в этом состоянии. &lt;/strong&gt;Особо сложные моменты разъясняет &lt;strong&gt;Чогьям Трунгпа Ринпоче&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://ksvetu.at.ua/load/buddizm/tibetskaja_kniga_mertvykh_s_kommentarijami_chogjama_trungpy/3-1-0-37</link>
			<category>Буддизм</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://ksvetu.at.ua/load/buddizm/tibetskaja_kniga_mertvykh_s_kommentarijami_chogjama_trungpy/3-1-0-37</guid>
			<pubDate>Tue, 17 May 2011 14:11:03 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Вэнь Цзянь, Л.А. Горобец &quot;ДАОСИЗМ В СОВРЕМЕННОМ КИТАЕ&quot; .rar .doc</title>
			<description>&lt;img src=&quot;http://img-fotki.yandex.ru/get/5507/aliru.0/0_6481f_971e443c_M.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;left&quot; style=&quot;margin-top: 5px; margin-bottom: 5px; margin-left: 5px; margin-right: 5px; &quot;&gt;&lt;div&gt;Даосизм, зародившись на заре цивилизации, тысячелетиями был непосредственным участником становления и развития народов и государственности Срединной империи, во многом определившим духовные особенности, культуру и традиции ханьского этноса. Являясь одной из важных социальных констант, он продолжает оказывать значительное влияние на жизнь современного китайского общества.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Источниковедческую базу настоящего исследования составляют опубликованные и неопубликованные источники различного характера.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1. Официальные документы: государственные законодательные акты, постановления ЦК КПК, доклады и сообщения Госсовета КНР, Канцелярии и Военного Совета ЦК КПК, сообщения Отдела по делам религии Госсовета КНР, министерства строительства, материалы всекитайских совещаний по делам религии и глав Отделов по делам религии народных правительств на местах.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2. Документы даосских организаций и общин.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;а) Опубликованные: уставы и нормативные акты ВАПД и территориальных ассоциаций последователей даосизма.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;б) Неопубликованные: уставы и правила внутреннего распорядка даосского монастыря Байюньгуань и монастыря Цзяньфугун пров. Сычуань, своды даосских обетов и жизненных правил.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3. Статистические материалы.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Официальные статистические данные приводятся по сообщениям пресс-кабинета Госсовета КНР. Они отражают численность зарегистрированных священнослужителей и мест отправления даосского религиозного культа. Статистические материалы даосских ассоциаций, основанные на собственном сборе и оценке фактической ситуации на местах.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4. Материалы средств массовой информации.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5. Аудио- и видеоматериалы о даосских монастырях КНР и служебной практике даосов, предоставленные авторам Всекитайской ассоциацией последователей даосизма.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6. Собственные полевые исследования.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;а) Выборочное анкетирование населения г. Пекина, пров. Сычуань и Фуцзянь (ноябрь-декабрь 1997 г.).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;б) Беседы с насельниками даосских монастырей: Байюньгуань г. Пекина; Циняигун г. Чэнду; Тяньшитун, Цзушидянь, Шанцингун и Цзяньфугун (женском) гор Цинчэншань.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;в) Присутствие на даосских заупокойных и благоиспросительных службах в монастырях и в миру.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;г) Этнографические наблюдения в КНР и в России: деревня Баолинь, поселки Шимяо и Синьцяо, города Цзычжун, Вэйюань, Чэнду пров. Сычуань; города Харбин и Хэйхэ пров. Хэйлунзян; городе Благовещенск и Хабаровск.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;д) Авторские фотоматериалы.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Настоящая монография, не претендуя на исчерпывающее изложение темы, имеет целью познакомить российского читателя с определенными аспектами состояния даосизма в КНР, показать его роль и воздействие на различные стороны общественной жизни страны после «культурной революции».&lt;/div&gt;</description>
			
			<link>https://ksvetu.at.ua/load/daosizm/vehn_czjan_l_a_gorobec_daosizm_v_sovremennom_kitae/1-1-0-35</link>
			<category>Даосизм</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://ksvetu.at.ua/load/daosizm/vehn_czjan_l_a_gorobec_daosizm_v_sovremennom_kitae/1-1-0-35</guid>
			<pubDate>Sun, 15 May 2011 15:30:02 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Даттатрея &quot;ТРИПУРА РАХАСЬЯ&quot; .doc</title>
			<description>&lt;img src=&quot;http://img-fotki.yandex.ru/get/5705/aliru.0/0_63c7f_9e4d449a_M.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;left&quot; style=&quot;margin-top: 5px; margin-bottom: 5px; margin-left: 5px; margin-right: 5px; &quot;&gt;&lt;div&gt;Итихаса (древний эпос) &quot;Трипура Рахасья&quot;, наряду с Рамаяной и &quot;Йогой Васиштхи&quot;, является одной из трёх самых древних книг человечества, написанных после возникновения письменной фиксации санскрита – алфавита деванагари. Она относится к шактийской, или тантрической традиции, и, в отличие от других итихас, таких как Рамаяна и Махабхарата, которые достаточно хорошо известны изучающим индийскую культуру и философию, итихаса &quot;Трипура Рахасья&quot; всегда оставалась доступной для изучения очень небольшому кругу лиц. Во втором разделе этого эпоса – Джняна-кханде (разделе о духовной мудрости), все 22 главы которого приводятся в данной публикации – содержатся поучения аватара Даттатреи, поведанные при общении с аватаром Парашурамой; этот диалог был записан Харитхаяной – учеником последнего.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt; Трипура Рахасья почиталась Бхагаваном Шри Раманой Махарши как один из самых величайших трудов, который разъясняет философию адвайты.&lt;/div&gt; &lt;br&gt; &lt;div&gt;&lt;br&gt;Шри Трипура Рахасья, иначе Харитаяна самхита, начинается словами &quot;ОМ Намаха&quot; (&quot;ОМ – слава Тебе!&quot;), а заканчивается &quot;Шри Трипураива Хрим&quot; (&quot;Шри Трипура – только Хрим&quot;). ОМ известен как священный слог, символизирующий наивысшую Сущность во внекачественной форме; так же как &quot;Хрим&quot; – священный символ, символизирующий Богиню. Текст книги, таким образом, заключён между этими двумя символами – наиболее священными в Ведах, и эта работа освящена в той же мере.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;В Сутра Бхашье (комментарии на Брахма-сутры) Шри Шанкара использовал историю Самварты – в том виде, как она приводится в &quot;Трипуре Рахасье&quot; – в своём комментарии на &quot;Апича-смарьяте&quot; (сутру), с одобрением. &lt;br&gt; Имеется яркий комментарий на Харитаяну самхиту, написанный на санскрите. Он называется Татпарья Дипика и написан в 4932 году кали юги (то есть в 1831 году нашей эры) неким Дравидом Шринивасом, сыном Видьянатха Дикшита из деревни Махапушкара на юге Индии.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Не пытаясь искать различия там, где их нет, пусть искренний искатель применяет безошибочную проверку, оценивая покой ума, вызванный различными способами выражения Реальности, и будет удовлетворён и счастлив.&lt;/div&gt;</description>
			
			<link>https://ksvetu.at.ua/load/yoga/dattatreja_tripura_rakhasja/2-1-0-34</link>
			<category>Йога</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://ksvetu.at.ua/load/yoga/dattatreja_tripura_rakhasja/2-1-0-34</guid>
			<pubDate>Mon, 09 May 2011 12:35:53 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>