Предисловие переводчика русского издания Предисловие Введение
ГЛАВА I – Вопрошание Бхаргавы ГЛАВА II – Обязывающее чувство по отношению к деятельности осуждается, а исследование – рекомендуется ГЛАВА III – Предшествующая причина для изучения святого писания: общество мудреца должно предшествовать "Вичаре" ГЛАВА IV – Призыв к отвращению от суетных удовольствий с целью развития бесстрастия ГЛАВА V – О неволе и освобождении ГЛАВА VI – О достоинствах веры в вопросе достижения цели, и о вреде сухой полемики ГЛАВА VII – Та цель достижима только после выявления Бога через веру, усилие, проверенную логику и преданность Ему ГЛАВА VIII – Ключ к притче главы V ГЛАВА IX – Как Хемачуда осознал свою высшую Сущность после анализа своего собственного ума и погружения внутрь ГЛАВА X – Благодаря дальнейшим инструкциям своей возлюбленной он достиг самадхи, несмотря на свою продолжающуюся внешнюю деятельность, и пребывал в состоянии освобождения уже при жизни ГЛАВА XI – Тот Космос – ни что иное, как Разум ГЛАВА XII – Проявление реальности Вселенной зависит от силы Воли, вложенной в Творение ГЛАВА XIII – Как бодрствование и сон сходны в своей природе, а объекты – всего лишь умственные образы ГЛАВА XIV – Почему Вселенная является всего лишь простым воображением; как обрести ту сильную Волю, которая может сотворить её; и как обрести Наивысшую Истину ГЛАВА XV – Что необходимо познать, а что не нужно, и о природе высшей Сущности ГЛАВА XVI – О сознании; обуздании ума; и сне ГЛАВА XVII – О бесполезности скоротечных самадхи и о пути к мудрости ГЛАВА XVIII – О единстве и неразделённости высшей Сущности; о вторичности и заблуждающей природе знания по отношению к незаочному постижению и осознанию ГЛАВА XIX – О различных категориях джнани ГЛАВА XX – Видья-гита ГЛАВА XXI – О достижении мудрости, её природе и о сокровище знаний, содержащемся в священных писаниях ГЛАВА XXII – Заключение
Глоссарий санскритских и восточных терминов
|